Translated Documentaries

 

AVS format was a Character Generation Graphic System developed in the early to mid 90s. I mastered the subtitling part of it during my tenure working as a freelance translator for Future TV (Beirut – Lebanon).

DUB refers to material translated to Arabic for the purpose of using it as voice-over. The Arabic script format differs from the subtitling format because it contains the Time-Code and special instructions for voice talents.

WORD refers to Microsoft Word formatted script.

 

%d bloggers like this: